两人嬉闹了一阵子,然后才从有求必应屋里出来。
在去往礼堂的路上,一个留着白胡子的老巫师堵住了汤姆和赫敏。
“早安,约德尔先生、格兰杰小姐。”邓布利多笑眯眯的朝面前这对儿学生打了个招呼。
“啊,早上好,邓布利多教授。”汤姆见到邓布利多后内心一阵心虚,只能硬着头皮向他问好。
赫敏则是羞的低下了头,连看都不敢看邓布利多一眼。
颇有一种夜里从小树林出来,迎头撞上教导主任的感觉——比这更恐怖,汤姆两人遇到的是校长。
曾经有个段子。教导主任痛心疾首地喊道:“遇到我就把你的手撇开的男人,还提什么海誓山盟!”
这段子真实的发生在汤姆身上,此时的赫敏,满脸都写着“我和汤姆不熟”这几个大字。
“你们这是要去哪里啊?”邓布利多似乎心情不错,主动和汤姆聊了起来。
“礼堂。”
“那你们又是从哪儿来呢?”
汤姆:……
“拉文克劳公共休息室。”
“那你们可绕了不少路。”
汤姆:……
他现在只想找个地缝溜走。
今天运气太差了吧?居然一出门就遇见邓布利多了。他在心里想到。
“散步。”他找了个蹩脚的借口。
“那你们起的可够早的。”邓布利多随口说道。
汤姆叹了口气,附和道:“是啊,真是打扰室友们了,要是有单人宿舍就好了……”
邓布利多用古怪的眼神看了一眼汤姆,他看穿了汤姆的小心思,于是他嘴角挂上了一丝笑容:“约德尔同学,单人宿舍,只能住一个人哟。即使是串宿舍,也只允许性别相同的学生才可以过夜,你想和格兰杰小姐一个寝室,恐怕是不可以的。”
汤姆:……
这是你逼我的!汤姆深吸一口气,准备开始吟唱。
“邓布利多教授,”汤姆换上了极为严肃的语气,“您怎么能根据我的生理表现来假定我的性别呢?你看,我的生理性别是男,但我有性别认知障碍,一直认为自己是个女的。而且我是个同性恋,所以我喜欢女性。同时我是原教旨主义者,所以不能做变性手术变性,并且我有严重的异装癖,所以我只穿男装……因此,您不能拒绝我和格兰杰小姐同寝室的申请,不然您就是歧视性少数群体。”
虽然现在的麻瓜社会没有三十年后那么魔怔,但政治正确已经初现端倪。不过这一切都与魔法界绝缘。想在魔法界靠BUFF上位,恐怕要等到赫敏长大后才行。按照原本的世界线,赫敏搞的那些给家养小精灵和其他非人类生物争取权益的操作还真有发展成政治正确的可能。
因此这套神奇的组合拳,邓布利多还是第一次见。
他只觉得汤姆说的东西很新奇,不过过于复杂了。对此,他付之一哂。
逗完这两个小家伙后,邓布利多话锋一转,进入了正题。
“约德尔,我希望你来我办公室一趟。”
听到邓布利多这么说,不明所以的赫敏大急,她想说些什么,但又不知道该怎么替汤姆求情。
在短短几秒内,赫敏的心情像过山车一样变化。最开始,她试图说服自己,邓布利多不会做出什么惩罚,并没有坏事发生。然后,她觉得这个想法有些天真,可她不应该擅自行动,扰乱局面。再接着,她意识到自己什么也做不了。最后等她想好说辞,却发现邓布利多已经带着汤姆走远了,一切已经为时已晚。
她只能茫然的向校长办公室走去。
————
晚安,祝好梦。
HP中的一些冷门梗:
1.双胞胎炸马桶梗。
“如果我再接到学校来信,说你们……你们炸了一个马桶……”
“炸马桶?我们从来没有炸过马桶!”
“这是个好主意,妈妈!”
2.后来哈利从病床上醒来的时候邓布利多告诉他双胞胎想送他一个马桶圈,被没收了。
3.宾斯教授太老了,去上课忘了带身体。
4.一年级魁地奇比赛。
和哈利一样长于麻瓜家庭的迪安:“红牌!罚他下场!”
西莫:“这不是足球!魁地奇没有罚下场!还有红牌是什么?”
5.罗恩形容珀西:“就算一个笑话只穿着茶壶套在他面前跳舞他也认不出来。”
6.邓布利多吃比比多味豆的运气超级糟糕:以前吃到过呕吐味的。
“我想,吃一粒太妃糖味的总是安全的……
“见鬼!是耳屎味的!”
7.差点没头的尼克,大名尼古拉斯·敏西-波平顿爵士,悲愤地向哈利控诉,无头骑士俱乐部因为他的头与脖子还有一点相连而拒绝了他的入会申请。
8.韦斯莱夫人告诉丈夫他们的儿子把飞车开出去。
韦斯莱先生兴奋道:“真的嘛?它跑得怎么样?”
韦斯莱先生被夫人怒怼。
“咳咳,我是说,这是错误的,儿子们!”
有其父必有其子啊!
9.韦斯莱先生:“所以,哈利,告诉我,橡皮鸭子到底是用来做什么的?”
10.罗恩家的猫头鹰年老力衰,一头撞在窗户上,一头撞在霍格沃茨餐桌上……
11.虽然有点对不起罗恩和纳威,但是他们两个的吼叫信有点搞笑。特别是纳威,捧着信拔腿就跑,半路上信就冒烟了,他奶奶的怒吼在走廊里回荡。
12.五年级哈利给小天狼星写暗号信:“亲爱的伤风:……新来了一位教授,她和你妈妈一样可爱……”
13. Why is Mad-Eye Moody such a bad professor? Because he can’t control his pupils.
为什么说疯眼汉是一个糟糕的教授?
因为他管不住他的pupils。(注:pupils有“学生”和“眼球”两种解释)
14. Why doesn’t Voldemort have glasses? Nobody nose.
为什么伏地魔不戴眼镜?
没人知道(nose与knows同音)。
15. How much does it cost to watch Harry Potter play his favorite sport? A quid each.
看哈利·波特打球需要花多少钱?
一次一英镑(A quid each音同Quidditch/魁地奇)。
16.有点地狱
“Harry, your godfather is dead.”
“Are you serious?!?”
“Yep. Dead Sirius.”
哈利,你教父去世了。
你确定?
是的。小天狼星死了。(Dead Sirius音同Dead serious,意为“非常确定”)
(https://www.eexsww.cc/zaihuogewocichoukaderizi/712840580/)
1秒记住E小说网:www.eexsww.cc。手机版阅读网址:m.eexsww.cc