即使辛灰非常讨厌英语,大学英语也是她的必修课。台上的女老师认真的讲着辛灰穿肠过的单词。
突然她的手机就响了起来,这可非常提神醒脑,辛灰一下子就坐直了身子。
女老师很快打完了电话,然后看着她们点了几个人的名字,说:“学校要和n大做交流活动,需要几个英语好的同学,除了我点名的,还有想去的现在去外院大厅集合。”
辛灰推了方玉一把:“什么意思?可以不上英语课。”
“辛灰,你疯了吗?”方玉目瞪口呆的转头看着她,说:“这他妈是和n大的交流,要会说英语的!”
“我会啊!说英语谁不会?”辛灰非常严肃的转头看着她,说:“hello,hoeareu?iamfihanku,andu?”
方玉扶额,说:“你真的有病,别瞎搞了,早治疗。”
方玉以为辛灰闹着玩呢,没想到辛灰下一秒就挥着手,站了起来,嘴上说着:“我,我!”
英语老师愣了愣神,最终还是让她去了。
辛灰再路过方玉的时候,低声说:“放心放心,我就去打个酱油,参选又不一定要选中。”
方玉:“你为了逃个英语课真是丧心病况!”
辛灰摆摆手,说:“能快活一分钟是一分钟。”
辛灰就这么夹杂在那些英语好的同学中,打算摸鱼一节英语课。
和久负盛名的海外常青藤n大交流,外院会来人一点都不奇怪,所以辛灰在人群中看到了外院的骄傲徐晓熙。这种大型活动校花作为一个德智体美劳全面发展的选手,所以她出现在徐晓熙的旁边不奇怪。
辛灰躲在人群中围观这群统治着人类英语世界的精英,试图缩小自己的存在感。
然而微笑着敷衍徐晓熙的肖筱还是在第一时间发现了她,肖筱愣了愣,徐晓熙顺着她的眼神看过了,皱了皱眉。
肖筱:“我记得,辛灰同学的英语……不是很好吧。”
徐晓熙:“不是不好的问题吧,是她根本就不喜欢和英语沾边的活动吧。”
肖筱脑袋里走马灯一般的走过了这么多年被辛灰截胡的不好的回忆,这个人真不好说,是不是藏拙了。
回忆里卑鄙的狗辛灰和在她身边保护她帮助她的辛灰同学在脑海的争斗。她最终还是叹了口气,往辛灰那边走过去。
然后下一秒,就被人截胡了。
辛灰被突然出现的季子祁挡住了。
季子祁有些差异在这个地方看到辛灰,又有些好笑,他问:“什么时候对关于英语的活动这么感兴趣了,还来当志愿者。”
辛灰意识无语凝噎,这个人怎么什么破活动都来插一脚。
辛灰尴尬的笑笑,说:“这不是,猜想你在这,想来看看你。”
季子祁摸摸她的头说:“不必为了我做不喜欢的事,快回去吧。”
“不想我来啊?”辛灰歪头,问他:“其中必定有诈!”
季子祁沉默了,辛灰笃定的说:“有问题!”
季子祁没和她纠缠太久,既然在这肯定有活要做,辛灰也不想和他叨叨太多,担心他发现自己逃课的小心思。
辛灰逃窜中被一只白皙的手拉住,凉凉的,软软的,香香的,辛灰脑子一抽,已经说出:“攘袖见素手,皎腕约金环。”
白皙的手明显顿了顿,辛灰抬头已经看见肖筱了。下一秒,徐晓熙刻意“不着痕迹”的插在她俩中间,说:“youwarbledeachprettywordwiththeairofabird;yourvoicehadaquaverinit,justlikealin,andshook,astheblackbird“sthroatwithitslastbignote;……。”
徐晓熙开始拽一些辛灰听不懂的英文来对抗新会那些脑子里突然跳出来的诗词歌赋。
肖筱有些又疼,她怕这两个人胜负欲上来,在这里battle起来。她要站在这听这两个一个之乎者也,一个背英文诗歌。
万幸没有,辛灰只是拍了拍徐晓熙的肩,说:“年轻人不要胜负欲太强。”
徐晓熙被她这么一说,有些咬牙切齿地说:“theonlythingtodowithgoodadviceistopassiton。itisneverofanyusetooneself。(对于忠告,你所能做的,就是把它奉送给别人,忠告从来就不是给自己准备的。)”
辛灰压根不听他拽文,自顾自的说:“虽然好胜心抢了一点,不过也算是外院的骄傲了,不错不错。”
徐晓熙气的回她:“morewordsthanlesswords,(多言不如少言)”
辛灰歪了歪头,给季子祁发了信息,“外院的大才子似乎再用英语骂我。”,然后凑近徐晓熙说,“这里是中国,爱慕拆尼斯!讲中文,欧克?”
辛灰和徐晓熙在开场前就要尬起来,肖筱甚至来不及问她为什么会出现在这里。
附上徐晓熙拽文的诗歌全文。英语好痛苦,下次减少徐晓熙同学的出场。
rosesand&160;rue1
玫瑰与芸香
&160;
奥斯卡·王尔德著
张炽恒译
&160;
couldwedigupthislong-buriedtreasure,
wereitworththepleasure,
wenevercouldlearnlove“ssong,
wearepartedtoolong
但愿能掘开这久埋的宝藏,
若值得为之欢乐;
我们俩永远学不会爱之歌,
我们已分开太久长。
&160;
couldthe&160;passionate2&160;pastthatisfled
callbackitsdead,
couldweliveitalloveragain,
wereitworththepain!
但愿那逃逸了的多情往昔
能唤回它已故的人物;
但愿我们能重活一次,
若值得为之痛苦!
&160;
irememberweusedtomeet
byaniviedseat,
andyouwarbledeachprettyword
withtheairofabird;
记得昔日我们常相聚
在长满常春藤的的地方
你呢喃的话语声声悦耳,
神态像小鸟一样;
&160;
andyourvoicehadaquaverinit,
justlikealin,
andshook,astheblackbird“sthroat
withitslastbignote;
你的声音里有一种颤音,
如红雀的歌声一般;
震颤着,如画眉舒展歌喉
临终高歌时的颤抖;
&160;
andyoureyes,theyweregreenandgrey
likeanaprilday,
butlitinto&160;amethyst3
whenistoopedandkissed;
你的双眼,它们是灰绿,
像一个四月里的日子;
我俯身亲吻时,你的眼睛
去蓦然亮成了紫水晶;
&160;
andyourmouth,itwouldneversmile
foralong,longwhile,
thenit&160;rippled4&160;alloverwithlaughter
fiveer。
你的小嘴,它笑而无声
只有短短的一瞬,
然后会充满它欢笑的声浪,
五分钟久久荡漾,
&160;
youwerealwaysafraidofashower,
justlikeaflower:
irememberyoustartedandran
whentherainbegan。
你总是害怕大雨,就像
花朵怕雨淋一样;
我记得,刚开始掉雨点你就
惊跳起来开溜。
&160;
irehyou,
fornoonecouldmatchyou,
youhadwonderful,&160;luminous5,fleet,
littlewingstoyourfeet。
我记得我总是抓不住你,
因为无人能配你;
美妙光辉迅捷的小翅膀
长在你的脚上。
&160;
irememberyourhair-diditieit?
foritalwaysranriot-
likea&160;tangled6&160;sunbeamofgold:
thesethingsareold。
我记得你的头发——我扎过它?
它总是乱成一团麻——
像一束缠绕着的金色阳光:
这些事都是既往。
&160;
iremembersowelltheroom,
andthelilacbloom
thatbeatatthedripping&160;pane7
inthewarmjunerain;
那个房间我记得清晰,
还有六月的暖雨里
敲打湿淋淋的窗格玻璃的
那些紫丁香花朵;
&160;
andthecolourofyourgown,
itwasamber-brown,
andtwoyellowsatinbows
fromtheshouldersrose。
还有你的晨衣的颜色,
那是琥珀棕色,
两只黄色的缎子弯弓
从你肩头穹隆。
&160;
andthehandkerchiefoffrenchlace
whichyouheldtoyourface-
hadasmalltearleftastain?
orwasittherain?
还有镶法国花边的手绢,
你把它贴向你的脸——
留下痕迹的是一小滴泪?
还是一滴雨水?
&160;
onyourhandasitwavedadieu
therewere&160;veins8&160;ofblue;
inyourvoiceasitsaidgood-bye
wasa&160;petulant9&160;cry,
当你挥手作别,你手上
有蓝色的静脉伸张;
当你说再见,你声音里
有一种暴躁的叫嚷:
&160;
”youhaveonlywastedyourlife。”
(ah,thatwastheknife!)
whenirushedthroughthegardengate
itwasalltoolate。
“你只是浪费了你的生命。”
(啊,这正是那刀子!)
当我冲出花园的大门,
一切都已经太迟。
&160;
couldweliveitoveragain,
wereitworththepain,
couldthepassionatepastthatisfled
callbackitsdead!
但愿我们能重活一次,
若值得为之痛苦,
但愿那逃逸了的多情往昔
能唤回它已故的人物!
&160;
well,ifmyheartmustbreak,
dearlove,foryoursake,
itwillbreakinow,
poets“heartsbreakso。
唉,如果我的心必须
为你的缘故而破碎,
我知道,它会碎出音乐,
诗人的心这样碎。
&160;
butstrangethatiwasnottold
thatthebraincanhold
inatinyivorycell
god“sheavenandhell。
但奇怪的是没人告诉我
脑袋能在一个
小小的象牙壳里,盛装
神的地狱和天堂。
&160;
(https://www.eexsww.cc/88526/30388900/)
1秒记住E小说网:www.eexsww.cc。手机版阅读网址:m.eexsww.cc